尤其是年轻的学徒们,激动地像见到了新娘一般。
罗德赶紧拉著巴德走到一边,让哈莫来安排这些铁匠们尝试和学习这些机器。
“这些工作以后都交给普通的学徒。”
罗德对著巴德吩咐道:“你主要负责细节调整,以及教授学徒们板甲的铆钉拼接。”
“嗯,我知道,领主老爷。”
巴德点点头应声。
他也清楚,现在自己能做而別人做不到的,就是这些事情了。
罗德看著一脸认真的巴德,笑著追问道:“那,我的那五十套板甲多久能做出来?”
“如果您能把其他型號的板甲模具都准备好的话—。
巴德看了眼在衝压机忙碌的哈莫,思考著说道:“一周的时间就能製作五十套。”
“好。”
罗德喜欢这样的回答。
总算是看到些曙光了。
兴奋的的罗德,大手一挥,承诺道:
“接下来,我会给铁匠铺造再添两条生產线!”
寒风呼啸,捲起细碎的雪粒,拍打在雷恩厚重的皮甲上。
黑松岭已经见暖,可剃刀平原边缘依旧疾风骤雪。
雷恩毫不在意,站在光禿禿的山脉前,眯起眼晴打量著这片荒凉。
周围没有任何的植物,连北地常见的松树林都无影无踪。
更奇怪的是,山顶上面有一层层的积雪,可山脚下却是焦黑和铁灰的岩石,没有丝毫的雪。
这座山像被诅咒过一般。
雷恩皱起眉头,心底泛起一丝不安。
他捏著弓箭,转头看向凯尔,“问问他,確定是这里吗?”
雪兔人凯尔玩著手里的雪球,走到低著头的耗牛人阿勒塞身旁,然后开始交流。
克里斯离开剃刀平原后,凯尔留下来加入雷恩的队伍,负责引路和翻译。
一番交流后,凯尔对雷恩匯报导:“没错,他们的圣地就在前面的山脉里。”
“他的族人很可能躲在里面。”
“他確定我们能隨便进?”
雷恩疑惑地问道:“我的意思是,耗牛人的圣地我们这些外人可以进去?”
凯尔耸耸肩,朝耗牛人阿勒塞追问:“你们这圣地,外人能进吗?有什么禁忌吗?”
耗牛人阿勒塞停下脚步,缓缓转过身,高大的身躯挡住了风雪。
他挠了挠头,毛髮间掉下几片雪。
“可以进—
他的声音低沉,像从胸腔深处挤出来的闷雷。
凯尔將耗牛人阿勒塞的回话转达给雷恩。