1916年总统大选结束后,从民主党手中重夺政权的共和党举行了一场盛大而华丽的庆祝宴会。
共和党对这次胜利可谓是欢呼雀跃。
1912年那场选战,明明胜算不小的,却因威廉·霍华德·塔夫脱(williamhowardtaft)与罗斯福的內斗导致选票分裂,最终共和党只能眼睁睁看著政权落入民主党之手,成为了共和党的奇耻大辱。
如今,他们终於从民主党手中重新夺回了政权。在这大好日子里,不办一场庆功宴简直说不过去。於是,即便共和党一向主张禁酒令,今天也破例开香檳畅饮,把各类烈酒都灌进了肚里。
而在这片喧囂之中,一人吸引著所有人的视线,那就是在选举中无论是得票数还是选举人票都压倒性获胜、成为美国第29任总统当选人的查尔斯·埃文斯·休斯(charlesevanshughes)。
“祝贺当选,总统先生。”
“没错,真是场压倒性的胜利。现在那些民主党的南方佬也该认清自己的分量了。”
“哈哈哈,全靠诸位的支持啊。”
面对周围不绝於耳的讚美与奉承,休斯始终保持著礼貌的微笑,不断与支持者们握手寒暄。
当然,那笑容也不过是政客惯用的面孔罢了,哪像喝得满脸通红、一个劲傻笑的副总统当选人哈定,被他老婆弗洛伦斯·哈定(florencemabel“flossie“klingharding)一杯接一杯地灌著混酒,早已醉得不省人事。
毕竟,与外表憨厚、实则空心的哈定不同,休斯是一路从纽约律师、再到联邦大法官、最后走到总统宝座的老练政客,早把这种场面看得透彻。
这种低劣的奉承,他早就见得太多,怎会真放在心上?
“不过这样站了好几个小时,也的確有些累人了。”
他觉得,是时候找个藉口休息一下了。
休斯向助手使了个眼色。
“总统先生,可以借一步说话吗。。。。。。”
“嗯?知道了,我马上来。”
助手果然配合地露出一副“出了急事”的神情,凑近他耳边假装低声说了几句。
休斯隨即换上一副凝重表情,对眾人微笑道歉。
“各位,实在抱歉,临时有点急事需要处理。我很快就会回来,这段时间还请大家多与哈定副总统当选人畅谈几句。”
“谁?我吗?”
哈定醉醺醺地歪著脑袋,一脸懵逼。休斯果断把这些应酬推给了他,转身离开了宴会厅。
他快步走进一间没有人的房间,然后毫不犹豫地一头倒在柔软的沙发上。
“呼——这下总算能喘口气了。一直站著接待,腿都快断了。”
“呵呵,这说明大家对您的期望很高。”
“但我却觉得肩上的担子越来越沉重。”
这一切,都要怪前总统威尔逊。
由於他执政期间闹出的种种大乱子,美国政府的局势可谓是一塌糊涂。
代理总统马歇尔根本无力应对局面,连坐稳这个位置都已经捉襟见肘。
因此,即便国际局势已经混乱成那个样子,美国的利益也在动盪中不断遭受侵蚀,但美国政府却仍旧一副事不关己、无所作为的模样。
人们自然將所有希望寄托在新当选的总统休斯身上,希望他能收拾威尔逊留下的一地鸡毛。
“可即便知道这些,您还是参加了竞选不是吗?”
“没错,我参加了。既然贏得了选举,就必须做人民所期待的事情。”
休斯仰望天板,长长嘆了口气,脑中开始仔细整理起他作为总统將要面对的种种事务。
“首先最紧迫的,是恢復因威尔逊而崩塌的美国威信。。。。。。”
可威信这种东西,岂是说恢復就能恢復的?
当然不是。