母亲应该是知道他们的关系了,但是她好像不太能接受。
卢卡斯慌忙直起身,端正自己的态度,坐等挨骂。
阿尔瓦扫了他一眼,但还是保持刚才的和善笑意,优雅笑道:“还是巴尔萨克女士您教导有方,卢卡斯真是一位很值得夸赞的绅士。”
教导有方吗?
“洛伦兹先生。”巴尔萨克女士的语气变冷,“我觉得有些事情应该分情况看待,您说是吗?”
“我很尊敬您,但是……”她顿了顿,看向卢卡斯,再看回阿尔瓦,“我也很珍惜我的儿子,我只有这一个孩子。巴尔萨克家只有一个继承人。”
卢卡斯感觉要完了。今天回去要被捏着耳朵骂了。
他懊恼地闭上眼睛,不敢面对。
阿尔瓦依然微笑着,低头交换手上的餐具,咬了咬下唇,嘴角的弧度也跟着向下。
但一抬头,他又恢复了刚才的模样,那种紧张的情绪立刻被微笑掩饰。
“我明白。”
阿尔瓦微笑着回应。
“你真的明白吗?”
巴尔萨克女士不相信。
她回头瞪了身边这个没出息的儿子一眼,这个小兔崽子已经恨不得找个地洞钻进去了,完全不是面对事情的态度。
她重重地叹了一口气,卢卡斯看见了只敢躲得更远更深。
母亲不是那种特别凶的家长,她和阿尔瓦一样是温温柔柔的性格,最狠的狠话也是“我对你很失望”,这样的话不粗鲁,但是精神杀伤力很大。
卢卡斯害怕阿尔瓦下一秒就要说出,好啊,那我们两个就分开,这样的话。
他不安地看向对方,但对方只是淡定地喝着高脚杯中的红酒。
阿尔瓦不急不慢地放下杯子,双手交叠,放在身前。
巴尔萨克女士也很想知道阿尔瓦会作出什么样的回答。
迎着二人的目光,阿尔瓦缓缓开口:“我觉得,您说得很好。”
巴尔萨克女士此刻多了一些底气,她也跟着挺起了胸,放在桌上的双手环抱在胸前。
但阿尔瓦没有想要割席的意思。
“有些事情应该分情况看待,您说……对吗?”
他笑着重复了巴尔萨克女士刚才的话。
“我不明白你在说什么。”她已经不想绕弯子了,“洛伦兹先生,我希望您能清楚我说的话是什么意思,卢卡斯对我、对巴尔萨克家而言都很重要。”
场上的火药味很浓!卢卡斯要窒息了。
他起了一身的鸡皮疙瘩,不敢说话。
“卢卡斯对我而言也很重要。”
阿尔瓦毫不退让。
巴尔萨克女士的怒火瞬间被点燃,厉声质问:“你以什么立场说出这种话?”
“巴尔萨克女士,我想,你的不满是针对我个人而言的。”