“鉴于该作品的特殊文学价值……”“……”“我们诚意征询具备顶级文学运作能力与全球视野的合作伙伴。”在邮件里,附上了几份核心资料。比如顾远过往市场数据、上杉的评价以及日文翻译人选等。一切都在有序推进中,而最重要的宣传,也开始初步展开。……8月初,国家文典出版社在它的各种社交媒体账号上发布公告:“作家顾远最新作品《雪国》已正式定稿,即日进入出版流程。”网友看到这条消息,仅仅片刻,就反应过来,这就是之前讨论得沸沸扬扬的那部写东瀛文学的作品。还是程思远在颁奖典礼上透露的书名。不过这次,舆论风向显然有所不同。除了因为发生了各种事件外,《花束》的成功也是不容忽视的因素。大众主要还是好奇与期待。“终于写完了,从上次吵架一直等到现在,我倒要看看,能让东瀛专家都说他写出了东瀛灵魂的书,到底是什么样子?”“楼上,早辟谣了,人家根本没这么说,都是营销号断章取义。”“反正差不多,牛逼就完了,大家等着吧。”“《花束》之后,我对顾远有无条件的信任,不管他写什么,我都支持,赶紧上市吧。”当然,质疑声依然存在,但已经不成气候。“要是写得不伦不类,丢脸丢到国外去,看我不骂死他。”“写完了?所以还是坚持写那个东瀛故事?我就坐等销量滑铁卢。”“……”这类言论很快就被反驳声淹没。“滑铁卢?《花束》那时候你们也是这么说的。”“要是写得连东瀛人都觉得好呢?”……不少媒体更是已经开始策划关于新书的前瞻报道,即使目前新书只透露出了背景和书名两个内容……而就在此时,新一期《人民文学》上市。网友们震惊地发现,这一期竟然刊登了一份顾远的作品。名字就叫《巴黎手记》节选。不少网友好奇地慕名前来观看。他们发现这就是一个又一个片段形式的随笔。“在市政厅门口,我看见一个人为了填错的一张表格,和办事员争吵了四十分钟。”“最后他输了,垂头丧气地离开。”“我在旁边看着,突然意识到,人的一生似乎都在填表格。”“出生证明,入学申请……”“我们遵守这些从未参与制定过的规则,并且坚信它们无比正确。”“如果一个人拒绝在表格上表演顺从,他会怎么样?是被惩罚,还是会发现,规则这东西,本身就是虚张声势?”……“最近在读一本关于战后思潮的书,书里提到了‘荒诞’二字。”“我想起小时候看星空的感觉。”“星星不说话,宇宙也没反应,人却拼命想在里面找意义。”“这种寻找本身,是不是就是最大的荒谬?”“如果承认世界本无意义,却依然坚持活着,这算不算是一种反抗?或者是唯一的真实?”……当读者看完这些随笔,反应也很快。而第一时间出现的反响,是不少看的迷迷糊糊的普通网友发表的。“这写的啥?怎么神神叨叨的?”“看不懂,顾远不是写故事的吗?怎么开始写这种只有问号没答案的东西了?”“在法国呆久了就这样?感觉比《花束》难读多了,还是等《雪国》吧,希望别这么云里雾里。”“专栏费这么好赚吗?记流水账似的,我感觉我也能写。”不过很快,一些文学爱好者和学生开始发声。“这明显在思考规则和表演啊。”“这是在探讨个人和社会的关系,顾远这是受了存在主义哲学影响?”“我觉得这和《花束》是一脉相承的,《花束》写的是智力变化带来的孤独,这篇手记写的是人在规则面前的孤独……”“顾远转型了,从单纯讲故事,变成了思想探索。”“就是太年轻了,不知道是好事还是……”而此时正值顾远的新书《雪国》刚公布消息,大家也自然而然地将两者联系到了一起。“等等,结合这篇手记,我对《雪国》有了新想法。”“大家都在猜《雪国》写的是东瀛美学,但有没有可能,这不仅是一本美学小说?顾远是不是想用那个东瀛背景,去承载这种思考?如果真是这样,那这本书的野心就大了。”“那我感觉这本书可能就不是我的菜了……”……“你怎么又装上深沉了?”罗辑在四个人的小群里发消息。“啧,不过你别说,装得挺像那么回事,搞得我都想去翻两本哲学书了。”……就当顾远重新唤起了互联网对他的记忆时,国家文典出版社终于正式开始了他们的动作。它们连发了三条动态。间隔五分钟一条。第一条配图是一份日文原件的扫描图,旁边附带中文翻译。文案内容很简单。“关于顾远新作《雪国》,东瀛当代文坛泰斗上杉健次郎先生及其同仁,给予了如下评价:”“……”“‘……这是东亚文学的重要收获。’”第二条则是:“《雪国》日文版,已正式签约。”“译者:芦田昭夫。”“芦田先生为东瀛国宝级翻译家,曾获文化勋章,近年已极少出山。”“此次被《雪国》打动,决定亲自执笔。”第三条则是官宣了上市时间。“《雪国》中文版将于9月15日全球首发。”“英文、法文、德文等版本已确定由国际顶尖译者操刀,正紧密推进,力求尽快面世。”消息发出的瞬间,媒体和网络炸了。数家文化媒体迅速推出了早已准备好的稿件。《从“争议”到“征服”:顾远新作获东瀛文坛最高礼遇》文章里写道:“结合之前顾远发布的《巴黎手记》,我们不难看出,上杉健次郎之所以给出如此高评,是因为顾远在美学的外壳下,注入了深刻的哲学思考。”“……”:()我就一写网文的,怎么成文豪了