皮皮小说网

皮皮小说网>傅雷译巴尔扎克作品集(全九册) > 一三交出清账(第1页)

一三交出清账(第1页)

一三?交出清账

皮罗多像醉汉似的在那一区的几条街上乱转。后来到了河滨大道,顺着大道一直走到赛佛,在小客店里宿了一夜,痛苦得糊里糊涂了。他太太虽然惊骇,却不敢派人出去寻访。在这种情形之下,冒冒失失的一声张就会闯祸。公斯当斯识得大体,顾着生意上的信誉,宁可暗中着急。她等了一夜,一面担惊受怕,一面做祷告。她心上想,赛查是死了呢,还是到城外去走什么最后的门路了?第二天早上,她装作若无其事,好像是知道丈夫不回家的原因的。但到下午五点赛查还不回来,她就把叔叔请来,要他到验尸所去看看。勇敢的女人自己坐镇在柜台后面,女儿在她身边做绣作。两人面上一本正经的招呼顾客,既不愁眉苦脸,也没有什么笑容。

比勒罗回来的时候把赛查带回家了。比勒罗从交易所出来,在王宫市场碰到他退退缩缩的正想进赌场。那天是十四。开出晚饭来,赛查吃不下去。过分抽搐的胃没法接受食物。饭后的时间更不好过。忽而希望,忽而绝望,一下子体会到各种各样的快乐,一下子又感到最剧烈的痛苦:这种翻来覆去的磨折,对性格懦弱的人最伤身体。皮罗多已经打熬了上百次,这时又尝到这种滋味。他要睡到六层楼去,说:“我不要看到我荒唐胡闹的成绩。”赛查太太花尽气力,把他硬留在富丽堂皇的客厅里,正好皮罗多的诉讼代理人但尔维来了,一直闯进客厅,说道:

“官司打赢了。”

赛查听了,抽搐的脸马上松下来,但那种快活的表情叫比勒罗和但尔维都看了害怕,母女俩吓得跑到赛查丽纳房里去哭了。

花粉商叫道:“那我可以做押款了?”

但尔维道:“你不能这样冒失。他们还要上诉,说不定会重判。大概一个月之内可以定局了。”

“一个月!”

赛查迷迷糊糊的打起瞌睡来,谁也不想把他叫醒。这是精神瘫痪的症象:肉体还活着,还在受罪;脑子可暂时不活动了。公斯当斯,赛查丽纳,比勒罗和但尔维都看得很清楚,觉得他能放松一下的确是上帝的恩惠。这样,皮罗多在夜里才不至于再受攒心刺骨的痛苦。他坐在壁炉旁边的大靠椅里;太太坐在壁炉的另外一边,留神看着他,嘴角上那个温柔的笑容说明女人的本性比男人更近于天使,懂得同情心要极尽温存的表现出来。这是天使独有的本领;我们承蒙上天的好意,一生也有过几回在梦中见到这种天使。赛查丽纳坐在凳上,靠在母亲脚下,不时把头发挨着父亲的手磨来磨去,借此表达她的心意;父亲这样悲痛,跟他说话当然是不合适的。

比勒罗这个看破世情的哲人,心上对什么事都有准备;他坐在椅子里像救济院院长坐在议会的花楼上,和但尔维低声谈着,脸上所表现的智慧不亚于埃及的斯芬克斯。大家都相信但尔维老成持重,公斯当斯也赞成和他商量。好在一本账都在她脑子里,她便凑着但尔维的耳朵把情形告诉他。他们在发呆的花粉商面前谈了个把钟点,但尔维望着比勒罗摇摇头。

但尔维用着吃公事饭的那种镇静得可怕的态度,说道:“太太,应当把账簿摊出去。就算你用了什么方法过了明天这一关,至少还要付出三十万法郎才能拿全部地产去押款。负债五十五万;账面的资金为数不小,而且很有出息,问题就是不能变现款。我认为与其从楼梯上滚下去,不如从窗里跳出去。”

比勒罗说:“孩子,我的意思也是这样。”

赛查太太和比勒罗把但尔维送走了。

赛查丽纳轻轻站起,吻着父亲的额角,说了声:“可怜的爸爸!”叔公和母亲回到楼上的时候,她又问父亲:“难道安赛末一点办法都没有么?”

这个名字把赛查记忆中唯一清醒的部分击中了,好比一按琴键,小锤子就跳起来打在弦上。他叫了声:“没良心的东西!”

小包比诺被皮罗多咒骂过后,再也睡不着觉,心里也一刻不得安宁。可怜的青年恨他的叔叔,跑去找他,他受着爱情鼓动,把能说会道的本领一齐拿出来,想说服这个老资格的法学家,叫他回心转意;可是把话说给一个法官听,等于把水滴在漆布上。

安赛末说:“生意上的习惯,当家的股东可以从将来的盈余里面预支一部分给不出面的股东;而我们的公司的确会有盈余的。我把买卖全盘考虑过了,我觉得有力量在三个月之内付出四万法郎。赛查先生是个规矩人,四万法郎一定会拿去付他的票据。那么,即使将来宣告破产,债权人对我们也无可责备。并且,叔叔,我宁可损失四万法郎,不愿意失掉赛查丽纳。现在她已经知道我拒绝出票,要瞧不起我了。我有话在先,答应替恩人拼命。我的情形,正如一个年轻的水手不能不拉着船长的手一同沉下去,正如一个小兵不能不和将军同归于尽。”

法官握着侄儿的手说道:“你心肠是好的,做买卖可不行,我永远看得起你。”接着又说,“为这件事我转了很多念头,我知道你爱赛查丽纳爱得发疯,我认为你的感情和生意上的规矩都可以顾到。”

“啊!叔叔,你要能想出办法来,我的荣誉就保全了。”

“既然头油是一笔产业,就叫皮罗多把他的一份股子活卖给你吧;那你就可以给他五万法郎。活卖契约我来替你起草。”

安赛末拥抱了叔叔,回去签了五万法郎期票,从五钻石街直奔王杜姆广场。花粉商说了句“没良心的东西”回答女儿,像从坟墓里发出来的声音叫赛查丽纳,公斯当斯和皮勒罗非常诧异,一齐朝他望着。正在这时候,客厅的门开了,包比诺出现了。

他抹着额上的汗,说道:“亲爱的东家,你要的票子,我拿来了。”

他把票据递过去,又道:“我把店里的事仔细算过了,你放心,我到期一定照付;赶快拿去挽回你的荣誉吧!”

“我知道他一定帮忙的。”赛查丽纳嚷着,抓起包比诺的手像抽筋一般使劲握着。

赛查太太拥抱了包比诺。花粉商站起身来,模样像一个好人听见了最后审判的号角,又好像才从坟墓里走出来。他狠命的伸出手去,预备接那五十张贴着印花的票子。

“等一等!等一等!”严厉的比勒罗叔叔说着,把包比诺的票子抢了过去。

赛查和他的老婆,赛查丽纳和包比诺,一家四口被叔叔的举动和声调吓呆了,看着他把票子撕掉,扔在火里烧起来,没有一个人敢上前阻拦。

“叔叔!”

“叔叔!”

“叔公!”

“先生!”

四个人异口同声,表示他们的心情完全一样。比勒罗勾着小包比诺的脖子,把他搂在怀里,亲了亲他的额角。

他说:“凡是有良心的人都要佩服你,你也的确值得人家佩服。倘使你爱上了我的女儿,哪怕她有一百万,你只有这些(他指着票据烧成的一堆灰),我也答应你们半个月之内结婚。”他指着赛查道:“你的东家简直胡闹。”——比勒罗又沉着脸对花粉商说:“侄儿,别做梦了!做买卖是靠钱,不是靠感情的。眼前这一套固然了不起,可是没用。我在交易所里待了两个钟点,你连两个铜子的信用都没有了。大家都在谈论你出了事,说你要求把票子展期,被人拒绝了;向好几个银行家借款都没借到。他们说你挥霍滥用,还爬了六层楼去见一个喜欢嚼舌头的房东,要求把一千二百法郎的票子展期;说你开跳舞会是为了遮盖你的穷……有人还说你根本没有什么钱存在罗甘那儿。照你敌人的说法,你是把罗甘的事做借口。我托一个朋友打听,他证明我没有猜错。个个人都料到包比诺要发票子了,说你帮他开店就是为了要滥发票据。总而言之,现在市面上宣传的无非是一个人想要向上爬而招来的毁谤和难听的话。你拿着包比诺的五十张票子到处去跑吧,跑上八天也没有一个人肯接受,不过是多受一些奚落罢了。票子一共签了多少,谁能证明?大家算准你要把这可怜的孩子为你牺牲。你只能白白的毁了包比诺公司的信用。凭这五万法郎票据,你知道最冒险的贴现商肯给你多少?两万,两万!听见没有?生意场中有时要能站在众人面前三天不吃饭,好像肚子闹积食似的,然后到第四天,人家让你进伙食房,给你放款。这三天,你可撑不住:问题就在这里。可怜的侄儿,勇敢一些,把账簿摊出去吧。趁我和包比诺在这里,等伙计们睡了,我们两个代你动手,免得你伤心难过。”

“叔叔!……”花粉商合着手叫。

已完结热门小说推荐

最新标签