“呃……对。”
“但其实根本没有在思考?”
“呃……对。”
“所以……它做出一副像是在思考的样子,其实都是装的?”
“呃……对。”
“那真是和人一模一样呢,真的。”瑞克雷说。
男孩仔细看了圣猪老爹一眼,然后坐在这位官方圣猪老爹的膝盖上。
“我们事先说清楚,我知道你是店里找人装的。”他说,“圣猪老爹从生物学和现实状况来说都是不可能存在的。我希望你能明白。”
啊。这么说我是不存在的?
“正确。这只是季节性装饰而已,我必须要说,这是暴力的商业行为。我妈妈已经给我买了礼物。当然是我指示她去购买了正确的礼物。她经常出错。”
孩子,你几岁了?
男孩翻了个白眼。“你不该问这个,”他说,“我之前来过,你知道吧。你该先问我的名字。”
阿伦·费吉特,绰号松树,住安卡-摩波城,边缘街。
“肯定是有人告诉你了,”阿伦说,“那些人多半穿成精灵的样子,跟妈妈们问清楚了。”
你现在八岁,大约能活到……嗯,四十五岁。圣猪老爹说。
“他们付钱的时候多半填了个表。”阿伦说。
你想要胡桃木制成的斯托平原无毒蛇,一个展示柜,一份收藏册,一个杀虫罐,还有一个蜥蜴拓章。蜥蜴拓章是什么?
“蜥蜴还是鼓着的时候你没法把它们粘起来,你不知道吗?我还以为我看铅笔那会儿妈妈已经告诉你了呢。好了,我们别兜圈子行吗?给我橘子,然后我就走了。”
我可以给你的东西远不止橘子。
“好好好,我知道了。这就是在引诱潜在消费者吧。天啊,你的胡子肯定也是假的。对了,老头,你知不知道,你的猪——”
是的。
“我认为都是镜子、绳子、管子组成的。在我看来它们都是人造的。”
圣猪老爹打了个响指。
“这是信号吧?”男孩跳到地上,“谢谢你。”
圣猪节快乐。男孩走开的时候圣猪老爹在他身后说。
重重叔叔拍拍他的肩膀。
“干得好,主人。”他说,“非常有耐心。是我的话就会狠狠给他一耳光。”
哦,他肯定能意识到自己的错误,红色兜帽转了一下,只有阿尔伯特能看到帽子里面,只要他打开他妈妈拿的那几个盒子……
嚯。嚯。嚯。
“别拴这么紧!别拴这么紧!”
吱吱。
苏珊正在死神大图书馆低洼处的书架上找东西,身后传来一阵争吵的声音,争吵非常激烈,如果可以的话应该会形成云团了。
“好了,好了,”一个苏珊努力想要无视的声音说,“就这样吧。我必须能够挥动我的翅膀,好吗?”
吱吱。
“啊,”苏珊小声说,“圣猪老爹……”
他占据了好几个书架,而且不止一本书。第一卷是写在兽皮上的。圣猪老爹真的很老。
“好了,好了。它看起来什么样?”
吱吱。
“小姐?”渡鸦似乎想问问别人的意见。