皮皮小说网

皮皮小说网>无名的裘德 > 名著翻译点滴谈译后记(第3页)

名著翻译点滴谈译后记(第3页)

[63]亚历山大,埃及北部港市。

[64]3首诗分别为美国诗人朗费罗、英国诗人拜伦和美国诗人爱伦·坡所作。

[65]海涅(1797-1856),德国诗人,以其爱情诗《歌集》著称。

[66]查理一世(1600-1649),英国斯图亚特王朝国王(1625-1649)。十字军东征,指西方基督教徒组织的反对穆斯林国家的几次军事东侵。诺曼征服,指诺曼底公爵威廉于1066年对英格兰的军事征服。

[67]《约伯记》,基督教《圣经·旧约》第1卷。

[68]《信经》,指基督教使徒信经或尼西亚信经。

[69]此段原文为拉丁文,张谷若先生译,后面两段拉丁文也如此。

[70]拉奥孔,希神雕像,父与二子为两大蛇所缠,极挣扎痛苦之状。

[71]萨福(公元前约612-?),古希腊女诗人。H·T·沃顿,英国古典学者兼翻译家。

[72]师表,指耶稣。

[73]加利利,巴勒斯坦北部一多山地区。

[74]培利(1743-1805),英国神学家、功利主义哲学家,主要著作有《论道德和政治哲学原理》、《自然神学》等。

[75]巴特勒(1692-1752),英国圣公会会督、神学家。

[76]科林斯,古希腊一奴隶制城邦。

[77]以上几位都是意大利画家。

[78]莱利(1618-1680),荷兰肖像画家。

[79]雷诺兹(1723-1792),英国肖像画家,艺术理论家。

[80]地端岬,英国的西南极端,在康沃尔郡。

[81]以实玛利是《圣经》里的一个人物。以实玛利精神指反抗社会、反抗习俗的精神。

[82]圆形签名请愿书,指分不清签名者先后的请愿书。

[83]帕台农神庙,雅典卫城上供奉希腊雅典娜女神的主神庙,建于公元前5世纪。

[84]伏尔泰(1694-1778),法国启蒙思想家,作家,哲学家,主张开明君主制。

[85]不列颠曾有一段时期在古罗马人的统治之下。

[86]在希腊文学和艺术中,爱神维纳斯有两重性格,乌拉尼亚是高尚的,而潘兑玛司(Pandemos)是卑鄙的。

[87]斯巴达,古希腊奴隶制城邦。斯巴达人以坚韧刚毅著称。

[88]这是一种西方习俗。

[89]根据英国法律,在教堂举行婚礼的人,婚前必须在教堂所在的教区住上两个星期才算合法。

[90]一种西方习俗,在婚礼上把新娘交给新郎。交的人可以是朋友。

[91]阿比,阿拉贝娜的昵称。

[92]库拉索酒,一种带有橙皮味的甜酒。

[93]热那亚,意大利城市。

[94]塞巴斯蒂亚诺(1485-1547),意大利威尼斯画派画家。拉撒路,基督寺《圣经·福间》中的人物,一个在世间受尽苦难死后进入天堂的病丐。

[95]耶稣受难日,复活节的星期5。

[96]法利赛人,古代犹太教一个派别的成员,基督教《圣经》中称他们是言行不一的伪善者。

[97]约翰·弥尔顿(1608-1674),英国诗人,对18世纪诗人产生了深刻的影响。

[98]德雷顿(1563-1631),英国诗人,作品包括田园诗,十四行诗,情诗及英雄史诗。

[99]库柏(1731-1800),英国诗人,代表作为长诗《任务》和抒情短诗《白杨树》。

[100]尼可狄摩司(1748-1809),希腊正教修士。

[101]指马太、马可、路加和约翰。

[102]护教学,基督教神学课题之一,以辩护教义为研究对象。

已完结热门小说推荐

最新标签