皮皮小说网

皮皮小说网>福尔摩斯探案集精选 > 木桶的插曲(第1页)

木桶的插曲(第1页)

木桶的插曲

警察也是赶一辆马车来的,我就用这辆马车把莫施坦小姐送回去。女人们总具有天使般的特性;莫施坦小姐在危难面前,只要还有人比她更加脆弱,她便显出镇定自若的样子来。我看见女管家被吓得魂不附体,而莫施坦小姐在一旁却很有精神,平静自然。可是一上了马车之后,她便先晕了过去,继而哭泣起来——因为这一夜的冒险经历已把她折磨得痛苦不堪了。后来她告诉我说,她觉得我这次一路上冷冰冰的,一点不热情。她并没有想到我内心的斗争,没想到我在努力克制着自己。实际上我是同情她、爱慕她的,这种感情和在园子里我和她手牵手时一样。我感到虽然多年来经历了不少风风雨雨,可要是没有这一天的奇遇,我也无法了解到她那温柔而勇敢的天性。有两个想法阻止了我向她倾吐爱心。她现在很脆弱,孤苦伶仃,精神又不稳定。在这个时候向她表白爱情不就是乘人之危了吗?而更糟糕的是她很有钱,假如福尔摩斯通过侦察能成功破案,她就会成为一个女继承人。一个仅领半薪的外科医生,偶然同一位小姐相遇,于是便趁机和她谈情说爱,这样做公正体面吗?难道她没有可能仅仅把我看作是一个庸俗的寻宝人?我怎么能去冒险让她头脑中产生这样的想法呢?所以这批阿格拉宝物就像一个不可逾越的障碍横挡在我和她之间。

我们到达塞西尔·福里斯特太太的家时已近两点。仆人们几小时前就睡了,可是福里斯特太太仍在等莫施坦小姐回来,因为她对那天莫施坦小姐收到的奇特信件很关心。她亲自为我们打开了门——一个举止优雅的中年妇女出现在眼前——她非常温柔地搂住莫施坦小姐的腰,慈母般地和小姐说话,看到这情景我真打心眼里高兴。小姐在这个家里显然不仅仅是一个受雇的教师而且还是一位受尊敬的朋友。莫施坦小姐先介绍了我,福里斯特太太便热切地请我进屋去,让我告诉她我们的奇遇。不过我给她解释了我此行的重要任务,并诚恳地保证会再来看她,详细向她报告案子的进展情况。我们驱车离去时我又回头瞥了一眼,似乎还看见那两个女人站在台阶上——两个相依的优美身躯——看见那半开的门,从彩色玻璃上透出的门厅的灯光,挂着的晴雨计,以及舒艳色的楼梯毯梗。我们被一件疯狂而险恶的案子缠绕着,在这样的时候,哪怕看上一眼那个宁静的英国家庭也使人感到了莫大的安慰。

我越去想发生的事情,就越感到它们一片凌乱,模糊不清。坐在马车里穿过被煤气灯照亮的寂静的大街,我心里又在回顾着那一连串不同寻常的事件。至少最初的问题是一清二楚了。关于莫施坦上尉的死亡,寄给莫施坦小姐的珍珠,报上的广告,那封信件——这些事情我们都已经有了眉目。可是它们只把我们引入了一个更玄奥悲惨的神秘境地。那些印度宝物、在莫施坦行李中发现的怪图、肖尔托上校死去的古怪场面、他刚一发现宝物就被谋杀的惨剧、作案活动中留下的非凡异常的迹象——脚印、奇怪的凶器、纸片上与莫施坦上尉的图样上相同的字。上述一切真是组成了一个离奇的迷宫,一个不具备我那位朋友独特天赋的人,对寻找线索的事是会感到灰心丧气的。

平钦巷有一排破旧不堪的两层楼砖房,位于兰贝斯下区。我在第三号门上敲了好些时间,才听到里面有了响动。终于楼上的窗帘后面亮起了蜡烛的微光,一张脸从窗口伸了出来。

“滚开,你这个醉鬼,”上面的人吼道,“你再在那里踢门,我就放出一大群狗来咬你。”

“我来这里就是要你放一条狗出来呢。”我说。

“快滚开!”那人又吼道。“我这袋子里有条毒蛇,你再不滚,我发誓要给你丢下来了。”

“可是我只想要只狗。”我喊道。

“我可不想给你多说!”舍曼先生大声说,“现在你给我走远些,我数三下你还不走我就要扔毒蛇下来了。”

“夏洛克·福尔摩斯先生——”这几个字像很具有魔力似的,因为我刚一说出窗子就猛地关上了,不到一分钟房门也给我打开了。舍曼先生是一个瘦长的老人,两肩俯曲,颈部多筋,戴一副蓝色眼镜。

“既是福尔摩斯的朋友就总受欢迎的,”他说,“快进来,先生。别靠近那只獾,它要咬人。嗳,调皮,真调皮!先生你都要想咬一口不是!”他又对着一只关在笼子里的鼬吼道,鼬长着凶恶的头和红红的眼睛,在笼子铁条上猛撞。“别在意那个,先生,它只是一只蛇蜥,还没长毒牙,所以我任它在屋里爬,好把甲虫制住。我刚才对你简慢无礼你可不要放在心上,小孩子们常来捣蛋,深夜了还来把我敲醒。夏洛克·福尔摩斯先生需要什么吗,先生?”

“他想借用一下你的狗。”

“啊!我知道他就想借托比嘛。”

“对,他就是要用一下托比。”

“托比就住在左边第七号笼里。”

他这个屋子收集了不少动物,简直成了一个奇特的动物之家;他手中拿着蜡烛慢慢从它们中间穿过去。在摇曳不定的幽暗的烛光下,我隐约看见一对对闪亮的眼睛从每个角落向我们窥视着。甚至我们头上的椽木也排满了一只只庄重的家禽,它们懒洋洋地交换着站立的脚,因为我们的声音打破了它们的美梦。

托比原来相貌丑陋,一半是长毛垂耳狗,一半又是混血猎狗,颜色褐白相间,走路摇摇摆摆,十分笨拙。它迟疑片刻之后,才接受了我喂给它的老博物学家递到我手中的一块糖,我们于是交上了朋友,它跟随我上了马车,一路上对我都服服帖帖的。等我回到本地治里别墅时,宫殿的时钟正好敲过三点。我发现前职业拳击手姆克默多已被作为同谋逮捕,他和肖尔托先生都被送到警察局去了。那窄小的门上守着两个警察,不过我一提到侦探的名字他们就让我和狗进去了。

福尔摩斯正站在门前的石阶上,双手插在衣兜里,嘴上叼着烟斗。

“啊,你终于把狗带来了!”他说。“真是一只好狗!警长阿瑟尼·琼斯已去了。你走后我们又大吵了一阵子。他不仅逮捕了撒迪厄斯朋友,连守门人、女管家和印度仆人都一齐逮捕走了。现在除了楼上有一个中士外就我们两个人。先把狗留在这儿,咱们上去吧。”

我们把托比拴在门厅的桌旁,再一次上了楼。房间仍是原样,只是死者身上盖上了一层被单。一个疲惫不堪的中士斜倚在角处。

“把你的牛眼灯借我用一下好吗,中士?”我的伙伴说。“现在把这张纸板拴在我脖子上,让它挂在前面,谢谢。现在我必须脱掉靴子和袜子,请你帮我拿下去好吗,华生。我也去爬一爬看。你把手帕在杂酚油里浸一下。好了,就这么办。现在和我一起到阁楼去一会儿吧。”

我们又爬上去钻进了洞里。福尔摩斯再一次用灯照着尘土上的脚印。

“我希望你特别注意一下这些脚印,你看见它们有值得注意的地方没有?”

“是一个孩子或小个子女人的脚印。”我说。

“除了脚印太小外,还发现别的什么没有?”

“好像看不出什么特殊的地方。”

已完结热门小说推荐

最新标签