皮皮小说网

皮皮小说网>高尔基自传三部曲(全三册) > 第十八章(第3页)

第十八章(第3页)

“你瞧他这个人,”奥西普路上说,“本来日子好像过得好好的,可是突然——尾巴翘起来了,野到外面,四处游**。当心啊,马克西梅奇,前车之鉴……”

我们来到“快乐的库纳维诺村”,这是一家低级妓院。一个贼眉鼠眼的老太婆迎了上来,奥西普跟她小声说了点什么,于是她便把我们领到一个小小的空房间里,这间小屋又黑又脏,像个牲口棚。小屋里**躺着一个高大肥胖的女人,老太婆用手捅了捅她的腰,说:

“喂,出去!你这只癞蛤蟆,快出去!”

那女人被吓了一跳,翻身起来,两手揉着脸,问道:

“天哪!这是谁呀?什么事儿?”

“我们是侦探。”奥西普厉声说。那女人“哎呀”一声,转眼便不见了。他冲着她的背影啐了一口,向我解释说:

“她们看见侦探,比撞见鬼还害怕……”

老太婆从墙上取下一面小镜子,掀开一块壁纸,说:

“你们看看——是不是这个人?”

奥西普透过墙缝,往里看了看,说:

“就是他!把那姑娘从这儿赶出去……”

我也朝墙缝里张了一眼:那边也和我们现在待的这个地方一样,跟一间又窄又小的狗窝差不多;窗上的护板挡得严严实实,窗台上点着一盏用铁皮制作的油灯,灯前坐着一名斜眼鞑靼女子,全身一丝不挂,正在缝补一件衬衣。在她的身后,阿尔达利翁趴在**,胸前垫着两个枕头,仰着他那张浮肿的脸,乱蓬蓬的黑胡子向四下支棱着。只见那鞑靼女人忽然打了一个激灵,她披上衬衣,沿着床边,走了过去,然后忽然来到了我们的房间。

奥西普看了她一眼,又啐了一口吐沫:

“呸,真是不要脸!”

“你自己才真是个老傻瓜呢。”她笑着回答说。

奥西普也笑了,伸出一个指头吓唬她。

我们来到这个鞑靼女人的狗窝,奥西普老人坐在**,靠近阿尔达利翁的腿边,叫了很长时间,想喊醒他,但是没有成功,他只是嘟嘟哝哝地说:

“喏,得了……等一下,我们再玩一会儿……”

最后,他终于醒了,奇怪地看了奥西普一眼,又看了看我,然后闭上发红的眼睛,哼哼唧唧地说:

“喏,喏……”

“你这是怎么回事儿?”奥西普心平气和地问,并没有责备他,只是有些不高兴。

“喝多了,”阿尔达利翁声音嘶哑地解释说,一面不停地咳嗽着。

“为什么要这样呢?”

“这样怎么了……”

“似乎不大好吧……”

“那什么是好呢……”

阿尔达利翁拿起桌上一瓶打开的伏特加,对着瓶嘴开始喝起来,然后又递给奥西普,说:

“想喝点儿吗?这儿还有下酒的东西……”

老人拿起酒瓶往嘴里倒了点儿,一饮而尽,皱了皱眉头,随手拿起一块面包,认真地嚼起来,而稀里糊涂的阿尔达利翁则无精打采地说:

“这不——和这个鞑靼女人搞上了。这都是叶菲穆什卡干的好事。他说,有个鞑靼女人,非常年轻,是个孤儿,从卡西莫夫[286]来,想在市场上混。”

隔壁的人们谈得正高兴,说的都是半通不通的俄语:

“鞑靼女人——顶呱呱!像年轻的母鸡。可以傍他,他又不是你的父亲……”

“比如,这个女人。”阿尔达利翁喃喃道,眼睛痴呆呆地望着墙壁。

“我看见了。”奥西普说。

阿尔达利翁转身对我说:

“就说我吧,兄弟……”

我原想奥西普会骂阿尔达利翁一顿,好好数落数落他,而阿尔达利翁呢,会感到万分羞愧,悔不当初。但这种情况根本没有发生——他们肩并肩地坐着,你一言,我一语,相互交谈着,跟没事人儿似的。看着他们待在这黑暗、狭小的狗窝里,真叫人感到难受。鞑靼女人隔着墙缝说些打趣逗笑的话,但他们没有听她说。奥西普从桌上捡起一条里海产的鱥鱼[287],在靴子上敲了敲,便一本正经地剥起皮来,他问道:

已完结热门小说推荐

最新标签