[342]P。Oxy。1453。
[343]Dio,51。20-21。
[344]Dio,51。19。狄奥的文字看起来像是在引用罗马的官方布告。
[345]Dio,51。20。
[346]Dio,51。21。
[347]Diestae,14;ResGestae,7。ResGestae,13有奥古斯都本人运用“元首”(princeps)这个词的实例。
[348]Dio,51。21。
[349]FastiTriumphalesBarberini记载了古典时代举办的历次凯旋仪式,其中有公元前29年8月13日和8月15日纪念达尔马提亚和埃及战事的凯旋仪式,却未曾提及有关阿克提翁的凯旋仪式。
[350]Dio,51。22。
[351]Dio,53。1;Propertius,2。31。
[352]Dio,53。22;53。27。
[353]ResGestae,10;Dio,54。27;也可参考54。15。
[354]VelleiusPaterculus,2。88。
[355]Livy,4。20;Dio,51。23-37。
[356]Dio,53。2。
[357]ResGestae,34。
[358]罗马人之前所做的普查只统计男性人口。而屋大维和阿格里帕的这次很可能有一些调整,其具体情况尚无定论。不过,综合各方意见以后,我们大概可以说他们这次普查统计了女性人口,同时或许把儿童人数也计算在内。
[360]Dio,53。2-11;ResGestae,34;Ovid,Fasti,1。589-90;FastiPraeini(January13)。
[361]“奥古斯都”的含义大概是“尊敬的”,但这个词也有“增长”“壮大”的意思,暗示着奥古斯都会让罗马发展壮大。
[362]Dio,53。17。
第十四章 奥古斯都的共和国
[363]ResGestae,34。
[364]Dio,53。11。
[365]Dio,53。22。
[366]Dio,53。28;ResGestae,12。
[367]Dio,53。23;27。
[368]FriedhelmHoffmann,MartinaMiefanPfeiffer(ed。),DiedreisprachigeSteledeseliusGallus:übersetzunguar(BerlinandNewYork:WalterdeGruyter,2009)。
[369]Suetonius,Augustus,66。2;Dio,53。23-24。
[37estae,12;Dio,53。28。
[371]Dio,53。21。
[372]Dio,53。22。
[373]Aeneid6,752-885。
[374]Dio,54。3。VelleiusPaterculus,2。91。
[375]Suetonius,Tiberius,8。
[376]穆雷纳的兄弟瓦罗(Varro)的故事比较复杂,有一些文本没有把瓦罗包括在执政官的名单当中。不过,Fastii把瓦罗·穆雷纳视作公元前23年1月的执政官。但是,他接下来遇到了某些事情(铭文残缺,不得而知)。
[377]Suetonius,Augustus,66。3。
第十五章 罗马的混乱与奥古斯都的权力
[378]Diestae,5;Suetonius,Augustus,52。
[379]一份配给相当于养活一个成年男性的食物量,十二份粮食配给的价值大约为八十赛。