像只振翅的鸟儿,即将飞入苍穹
alorsjesensl&039;enfers&039;ouvrirspieds
而我感到,地狱在足底张开血口
j&039;aiposésyeuosarobedegitane
目光投在她茨冈裙摆之下
?oisertenredepriernotre-da?
现在祈祷圣母还有何用?
elestceiiijetterapreièrepierre?
谁人第一个向她投去石子?
cei-làneéritepasd&039;êtresurterre
那他便根本不配存在于世
oh!cifer!oh!isse-oirien&039;unefois
哦!魔王路西法!我别无所求,只需一次,
glissersdoigtsdanslescheveuxd&039;e□□eralda
让我手指滑过,艾丝美拉达的秀发
(frollo)(
孚罗洛)
belle,est-celediableis&039;estéenelle
美人,难道魔鬼已幻化在她身上
pourdé
tournersyeuxdudieuéternel?
好夺去我献给上帝的目光?
iaisdansonêtrecedésirel
于我灵魂中点燃□□的
pour&039;epêcherderegarderversleciel?
好阻止我对天国的凝望?
elleporteenellelepéel
她身上带着原初的罪恶
désirerfait-ildeoiuncriel?
渴望她是否会让我堕落?
celle&039;opourunefilledejoie,unefillederien
世人视其为轻浮女子,放荡下作,但她
sebleudaportercroixdunrehua
似乎突然,替人类背负起了十字圣架
oh!notre-da!oh!isse-oirien&039;unefois
哦!圣母玛利亚!我别无所求,只需一次,
poserportedujardd&039;e□□eralda
让我推开,艾丝美拉达花园的门扉
(ph?b)(
菲比斯)