皮皮小说网

皮皮小说网>外国文学作品选·西方卷(上)(第2版) > 二一(第4页)

二一(第4页)

“他从没有说过这一类的话,”阿尔卡狄说。

“好吧,倘使他没有说过,他既然是一个诗人,他就很可以说——而且也应当说这句话。我想,他一定在军队里头干过。”

“普希金从来没有做过军人。”

“对不起,在他的每页书上都是:‘战斗去,战斗去,为了俄罗斯的荣誉!’”

“啊,看你乱编些什么!我要说这实在是毁谤了。”

“毁谤?事情太重大了!你想拿这句话来吓唬我!不管你怎样去毁谤一个人,他实际上总要比你讲的坏二十倍。”

“我们还是睡一会儿觉吧,”阿尔卡狄带着不痛快的调子说。

“我非常赞成,”巴扎罗夫答道。

可是他们都睡不着。两个年轻人的心里都充满了一种差不多仇视的情感。过了五分钟的光景,他们张开眼睛,默默地对望了一下。

“你瞧,”阿尔卡狄突然嚷道,“一片枯萎的枫叶离开了树枝,正朝地上落下来,它飘着就像一只蝴蝶在飞一样。这不奇怪吗?最悲惨的死的东西——却跟最快乐的活的东西一样。”

“呵,朋友,阿尔卡狄·尼可拉以奇!”巴扎罗夫大声说。“我求你一件事:不要用美丽的辞藻。”

“我会讲什么就讲什么。……你这真是专制了。我脑子里头有了一个思想,我为什么不该把它讲出来呢?”

“不错;那么为什么我又不该讲出我的思想呢?我觉得那种美丽的辞藻实在不好听。”

“那么什么话好听呢?骂人吗?”

“啊—啊!我看你真想步你伯父的后尘呢。要是那个白痴听见了你的话,他不知道会多么高兴!”

“你把巴威尔·彼得罗维奇叫做什么?”

“我叫得非常恰当,他是一个白痴。”

“可是这叫人太难堪了!”阿尔卡狄嚷起来。

“啊哈!家族的情感在讲话了,”巴扎罗夫冷静地说。“我早看出来这种情感在人们心中是根深蒂固的。一个人可以放弃一切,破除一切的偏见;可是要他承认他那个偷手绢儿的兄弟,这是随便举例说的,是一个小贼,——那就办不到了。老实说:我的兄弟,我的——不是天才……这是可能的吗?”

“是单纯的正义的感情在我心里讲话,一点儿也不是家族的情感,”阿尔卡狄热烈地答道。“不过你既然不了解那种感情,你既然没有那种感觉,你就不能够批评它。”

“换句话说,阿尔卡狄·基尔沙诺夫太高深了,我是不能够了解的。我只好低头不做声。”

“请你不要说吧,叶夫盖尼;我们结果会吵起来的。”

“啊,阿尔卡狄!给我一个恩典。我求你,让我们痛痛快快地吵一回。”

“可是我们后来也许会弄到……”

“打架吗?”巴扎罗夫打岔地说。“好吧?这儿,在干草上面,在这种牧歌的环境里,离开世界和人们眼睛又远——那是不要紧的。不过你不是我的对手。我一动手就会掐住你的咽喉。”

巴扎罗夫伸开他那瘦长的、结实有力的手指。……阿尔卡狄掉转身走开,玩笑似的做出准备抵抗的姿势。……可是他朋友的脸色在他眼里显得非常凶恶——在他那嘴唇上似笑非笑的微笑里,在他那发光的眼睛里,有一种不是开玩笑的恐吓的表情,他不由自主地觉得害怕起来。……

“啊!原来你们跑到这个地方来了!”瓦西里·伊凡诺维奇的声音在这个时候说,这个老军医在年轻人的面前出现了,他穿一件自己家里做的亚麻布上衣,头上戴一顶也是自己家里做的草帽。“我到处找你们。……可是,你们倒挑选了一个很好的地方,你们干得很好。躺在‘大地’上面,仰望‘天空’。……你们知道,这句话里面有一种特别的意思吗?”

“我除了要打喷嚏的时候,从来不仰望天空,”巴扎罗夫嘟哝说,他又转过脸对阿尔卡狄小声说:“可惜他打了我们的岔。”

“唔,不要说了,”阿尔卡狄低声说,他暗暗地捏一下他朋友的手。“就是再深的友情也不见得长久受得住这样的冲突。”

“我望着你们,我年轻的朋友,”瓦西里·伊凡诺维奇也在这个时候说,他把头摇了摇,两手交叉着按在他亲手做的弯曲得很好看的、柄上雕一个土耳其人头的手杖上头,——“我望着你们,我就止不住我的赞美。你们有多大的力量,精力最旺盛的青春,多大的能力,多大的才干!简直是……加司托尔跟坡路克司[32]。”

“现在你瞧——他来卖弄他的神话学了!”巴扎罗夫说,“你一听就知道他从前是一个了不起的拉丁文学者了!啊,我好像记得你从前得过拉丁文作文的银牌奖章——是不是?”

“狄渥司苦利[33],狄渥司苦利!”瓦西里·伊凡诺维奇反复地说。

“啊,得啦,父亲;不要婆婆妈妈的了。”

“偶尔来一次是可以的,”老人喃喃地说。“不过先生们,我并不是找着来恭维你们的;我是来,第一,告诉你们快开午饭了;第二,我要通知你一声,叶夫盖尼……你是一个聪明人,你通晓人情,你知道女人家的脾气,那么你会原谅的……你妈妈因为你回家来要做一次谢恩礼拜。你不要以为我来请你去参加谢恩礼拜——它已经做完了;可是亚历克赛神甫……”

“这儿的教士吗?”

已完结热门小说推荐

最新标签